О РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ ДАГЕСТАНСКИХ ИСТОРИЧЕСКИХ СОЧИНЕНИЙ «ДЕРБЕНД-НАМЕ» И «ДАРБАНД-НАМА-ЙИ ДЖÄДИД» (историографический ракурс)

Авторы

  • Г МР Оразаев Institute of History, Archaeology and Ethnography, Dagestan Scientific Center, RAS

DOI:

https://doi.org/10.32653/CH1325-13

Ключевые слова:

дагестанские исторические сочинения, «Дербенд-наме», русские переводы, история Дербента, научный архив, историография

Аннотация

В научном сообщении приводится историографический обзор русских переводов двух дагестанских исторических сочинений «Дербенд-наме» Мухаммеда Аваби-Акташи и «Дарбанд-нама-йи джäдид» Мирзы-Хайдара Везирова, выполненных разными переводчиками с начала XVIII по начало XXI в. Автор обращает внимание на те переводы, которые остаются в рукописном виде и доселе не исследованы учеными. Особое внимание уделяется также тем русским переводам, которые были опубликованы в неполном или полном вариантах. Так, первый русский перевод «Книги о Дербенте» был выполнен сподвижником Петра Великого Юсупом Ижбулатовым еще в 1726 г., однако же остался до сих пор неопубликованным. В числе неизданных переводов остаются две рукописи, хранящиеся в Национальном центре рукописей Республики Грузия, а также перевод, выполненный в 1886 или 1887 г. известным горско-еврейским ученым И.Ш. Анисимовым. Собрание неизданных русских переводов, осуществленных сотрудниками Дагестанского научного института в 30-х гг. прошлого века, сохранилось в фондах Научного архива нашего института. В работе указаны конкретные места их хранения, находящиеся в разных городах - Петербурге, Москве, Тбилиси, Махачкале. Публикации некоторых текстов выполнили главным образом сами авторы русских переводов - Абас-Кули Бакиханов, Александра Козлова, Максуд Алиханов-Аварский, Патимат Алибекова, Магомед-Саид Саидов, Амри Шихсаидов, Аликбер Аликберов, Гасан Оразаев. Особый интерес для исследователей представляет перевод тех списков «Дербенд-наме», в которых имеется текст предисловия самого автора исторического сочинения «Дербенд-наме» Мухаммеда Аваби Акташи из Эндирея. Следует заметить, что переводы этого сочинения на русский язык выполнялись не только с тюркского языка, на котором было создано «Дербенд-наме», но и с арабского, на котором оно было неоднократно изложено в свое время.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Г МР Оразаев, Institute of History, Archaeology and Ethnography, Dagestan Scientific Center, RAS

Список литературы

Аликберов А.К. Гунойский список Дербенд-наме // Дагестанский востоковедческий сборник. Вып. 1. Махачкала: ИИАЭ ДНЦ РАН, 2008. С. 43-52.

Архив Министерства иностранных дел Российской Федерации (АМИД РФ). Ф. 181. Дело №219 / 379.

Бакиханов А.-К. Сочинения. Записки. Письма. Баку, 1983. - 344 с.

Бартольд В.В. К вопросу о происхождении Дербенд-наме // Сочинения. Т. VIII. М.: Наука, 1973. С. 476-480;

Бартольд В.В. Сочинения. Т. IX. М.: Наука, 1977. - 866 с.

Визиров Мирза Хайдар. Новая книга, называемая Дербенд-наме йи джадид / Перевод с перс. яз., предисл. и комментарии А.Н. Козловой. Махачкала: ИИЯЛ, 2002. - 103 с.

Вопросы истории Дагестана: досоветский период. Вып. 2. Махачкала: ИИЯЛ, 1975. - 310 с.

Гаджиев В.Г. О русском переводе «Дербент-Наме» // Вопросы истории Дагестана. (Дореволюционный период). Вып. 3. Махачкала: ИИЯЛ, 1975. С. 254-256.

«Дербенд-наме» на языках народов Дагестана / Автор проекта и науч. ред. Г.М.-Р. Оразаев. Сост. Д.М. Маламагомедов. Махачкала: ИД «Мавраевь», 2012. - 408 с.

Дмитриева Л.В., Мугинов А.М., Муратов С.Н. Описание тюркских рукописей Института народов Азии. Вып. I: История. М.: Наука, 1965. - 258 с.

Дмитриева Л.В. Каталог тюркских рукописей Института востоковедения РАН. Вып. I. М.: ИФ «Восточная литература» РАН, 2002. - 616 с.

Карамзин Н.М. История государства Российского. Кн. I. Примечания к T. III. М.: Книга, 1988. - 138 с.

Коршиков Н. Декабрист В.Д. Сухоруков на Кавказе (1834-1839 гг.) // Вопросы истории и этнографии Дагестана. Вып. VII. Махачкала: ДГУ, 1976. С. 117-128.

Миклухо-Маклай Н.Д. Описание персидских и таджикских рукописей Института востоковедения: Исторические сочинения. М.: Наука, 1975. Вып. 3. - 444 с.

Мурзаханов Ю.И. Горско-еврейский этнограф Илья Шеребетович Анисимов. М.: Наука, 2002. - 39 с.

Мухаммед Аваби Акташи. Дербенд-наме / Переводы с тюркского и арабского списков, предисловие и библиография Г.М.-Р. Оразаева и А.Р. Шихсаидова. Комментарии Г.М.-Р. Оразаева. Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1992. - 160 с.

Мухаммад Аваби Акташи. «Дербенд-наме»: Тексты и комментарии (на кумыкском, английском и русском языках) / Сост., авт. предисловия - Г.М.-Р. Оразаев. Махачкала: ИД «Дагестан», 2014. - 224 с.

Научный архив института истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра РАН (далее - НА ИИАЭ ДНЦ РАН). Ф. 1. Оп. 1. Д. 39. Инв. № 1159.

НА ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 1. Оп. 1. Д. 425. Инв. № 1666.

НА ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 3. Оп. 1. Д. 158. Инв. № 3804.

НА ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 3. Оп. 1. Д. 322. Инв. № 6675.

НА ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 6. Оп. 1. Д. 136. Инв. № 4791.

НА ИИАЭ ДНЦ РАН. Ф. 6. Оп. 2. Д. 151. Инв. № 8019.

Оразаев Г.М.-Р. О протографе Румянцевского списка «Дербенд-наме» // Источниковедение средневекового Дагестана: Сборник статей. Махачкала: ИИЯЛ, 1986. С. 29 - 37.

Оразаев Г.М.-Р., Чекулаев Н.Д. Место и роль комендантов российских крепостей в кавказской политике России // Научное обозрение: Ежеквартальный сборник статей. № 48. Махачкала: АМУД, 2010. С. 9-19.

Отдел рукописей Российской национальной библиотеки. Шифр: Dorn 541.

Российский государственный архив древних актов. Ф. 199. Портфель № 150. Ч. 3. Д. 22.

Саидов М.-С., Шихсаидов А.Р. «Дербенд-наме»: (к вопросу об изучении) // Восточные источники по истории Дагестана: (Сборник статей и материалов). Махачкала: ИИЯЛ, 1980. С. 5-64.

Стори Ч.А. Персидская литература. Ч. 2. М.: Наука, 1972. - 1314 с.

Сулаберидзе Ю. Евгений Густавович Вейденбаум - кавказовед // Кавказоведческие разыскания: научный журнал. № 4. Тбилиси, 2012.

Тарихи Дербенд-наме (с 9-ю приложениями) / Перевод с языков: тюркского, арабского, персидского и французского, под редакциею М. Алиханова-Аварского. Тифлис: Типография Я.И. Либермана, 1898. - 192 с.

«Тифлисские ведомости». №№ 44 и 45, газ. от 2 и 8 ноября 1829 г.

Центральный государственный архив (ЦГА) Республики Армения. Ф. 25. Д. 2526.

Шихсаидов А.Р., Айтберов Т.М., Оразаев Г.М.-Р. Дагестанские исторические сочинения. М.: Наука, 1993. - 302 с.

Опубликован

15.06.2017

Выпуск

Раздел

Статьи

Как цитировать

1.
Оразаев ГМ. О РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ ДАГЕСТАНСКИХ ИСТОРИЧЕСКИХ СОЧИНЕНИЙ «ДЕРБЕНД-НАМЕ» И «ДАРБАНД-НАМА-ЙИ ДЖÄДИД» (историографический ракурс). ИАЭК. 2017;13(2):5-13. doi:10.32653/CH1325-13