СОЗДАНИЕ ПИСЬМЕННОСТИДЛЯ МИНОРИТАРНЫХ ДАГЕСТАНСКИХ ЭТНОСОВ: ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ VS ВОЗМОЖНОСТЬ(ИСТОРИКО-СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

Авторы

  • Борис Махачевич Атаев Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН 0000-0001-9241-9412 (неаутентифицированный)
  • Мариза Оглановна Ибрагимова Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН 0000-0003-3910-3923 (неаутентифицированный)
  • Магомедхан Магомедович Магомедханов Институт истории, археологии и этнографии Дагестанского федерального исследовательского цетра РАН

DOI:

https://doi.org/10.32653/CH222%25p

Ключевые слова:

миноритарные этносы Дагестана, проблемы создания письменности, витальность бесписьменных языков

Аннотация

В статье исследуются некоторые аспекты создания письменности для миноритарных народов Дагестана с ранее бесписьменной культурой, приводятся аргументы «за» и «против», анализируется соотношение существующих ресурсов с целесообразностью реализации этой задачи. В качестве объекта исследования выступают четырнадцать языков, объединяемые термином «бесписьменные языки Дагестана» с числом носителей от  635 до 21 тыс. человек: андийский, арчинский, ахвахский, багвалинский, бежтинский, ботлихский, гинухский, годоберинский, гунзибский, каратинский, тиндинский, хваршинский, цезский, чамалинский. В исследовании подробно охарактеризован предыдущий опыт в этой области, описаны основные этапы создания письменности для литературно-письменных дагестанских языков на основе аджама, латыни и кириллицы. При освещении проблем создания письменности определены и систематизированы основные подходы к реализации данной задачи на современном этапе. Обозначено, что в некоторых сферах бесписьменные языки отчасти выполняют функции письменных, в качестве аргументов приведены примеры создания словарей, научных грамматик, учебных пособий, сборников художественной литературы и фольклора, издания газет. В сложившихся условиях речь идет не  столь о  пионерском проекте создания письменности, а о практическом внедрении уже используемых алфавитов для миноритарных этносов. При этом признано, что социально-культурные ожидания от создания письменности не  всегда оправдываются в полной мере, т.к. повышение статуса народа, реализовавшего конституционное право, расширение возможности для популяризации языка не избавляют от проблем глобализации и унификации культур и языков, не гарантируют их сохранение и развитие. Признавая языковые сдвиги порождением миграции, урбанизации, авторы статьи призывают обратить внимание на сохранение самобытной языковой среды, отражающей ландшафтные, культурные, религиозные реалии миноритарных народов, полагая, что язык поможет сохранить не принятие письменности (которая de facto уже существует), а обеспечение материальной и социокультурной привлекательности регионов традиционного проживания этносов.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Об авторах

  • Борис Махачевич Атаев, Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН
    доктор филологических наук, главный научный сотрудник
  • Мариза Оглановна Ибрагимова, Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН
    доктор филологических наук, главный научный сотрудник
  • Магомедхан Магомедович Магомедханов, Институт истории, археологии и этнографии Дагестанского федерального исследовательского цетра РАН
    доктор исторических наук, заведующий отделом этнографии

Список литературы

1. Шанидзе А.Г. Новооткрытый алфавит кавказских албанцев и его значение для науки // Изв. ИЯИМК Груз. филиала АН СССР. 1938. Т. IV. С. 1–68.

2. Микаилов Ш.И. К вопросу о путях образования и развития аварского литературного языка // Языки Дагестана. Вып. II. Махачкала: Дагучпедгиз, 1954. С. 3–55.

3. Саидов М.-С.Д. Из истории возникновения письменности у народов Дагестана // Языки Дагестана. Вып. III. Махачкала: Дагучпедгиз, 1976. С. 121–133.

4. Услар П.К. О составлении азбук кавказских языков // Этнография Кавказа. Языкознание. I. Абхазский язык. Тифлис, 1887. С. 45–60.

5. Гаджиев М.М. Вопросы письменности дагестанских языков // Языки Дагестана. Вып. II. Махачкала: Дагучпедгиз, 1954. С. 56–83.

6. Исаев А.А. О формировании и развитии письменности народов Дагестана // Социологический сборник. Вып. 1. Махачкала, 1970. С. 173–232.

7. Магомедова З.А. Письменность в Дагестане: из истории развития // ACTA HISTORICA: труды по истории, археологии, этнографии и обществознанию. 2018. № 1. С. 69–71.

8. Алексеев М.Е. О некоторых аспектах создания алфавитов бесписьменных языков народов России // Res linguistica. М.: Academia, 2000. С. 248–259.

9. Алексеев М.Е., Раджабов Р.Н. Предпосылки создания цезской письменности // Caucasian Perspectives / G.Hewitt (ed.). Unterschleissheim. München: Lincom Europa, 1992. P. 372–376.

10. Атаев Б.М., Ибрагимова М.О. Прогнозирование сценариев развития бесписьменных дагестанских языков в многоязычном регионе // Социолингвистика. 2021. № 3 (7). С. 26–40.

11. Хорошкина А.С. О создании письменности для двух бесписьменных дагестанских языков // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2012. № 4. С. 98–107.

12. Агранат Т.Б. Создание письменности как последний шанс для ревитализации языка // Язык как он есть: Сборник статей к 60-летию Андрея Александровича Кибрика. М.: Буки Веди, 2023. С. 301–306.

13. Колесник М.А., Смолина М.Г. Отечественные практики сохранения культурного наследия бесписьменных народов // Сибирский антропологический журнал. 2018. Т. 2. № 4. С. 41–53.

14. Салимов Х.С. Гагатлинский говор андийского языка. Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, 2010. 420 с.

15. Дирр А.М. Арчинский язык: Грамматический очерк, тексты, сборник арчинских слов с русским к нему указателем. Тифлис, 1908.

16. Арчинский язык: Тексты и словари / Сост. А.Е. Кибрик, С.В. Кодзасов, И.П. Оловянникова, Д.Е. Самедов; Под общ. ред. В.А. Звегинцева; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Филол. фак… М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. 392 с.

17. Чумакина М.Э., Браун Д., Квиллиам Х., Корбетт Г.Г. Словарь арчинского языка (арчинско-русско-английский). Махачкала: Деловой мир, 2007. 410 c.

18. Магомедханов М.М. Образцы письменности арчинцев // Антропологический форум. 2009. № S11. С. 1–47.

19. Magomedkhanov M.M. Six unpublished works in the archi arabic and avar languages // Written Culture in Daghestan. Edited by Moshe Gammer. Sastamala, 2015. P. 81–120.

20. Berg H. van den. A grammar of Hunzib: (with texts and lexicon) / Helma van den Berg. München; Newcastle: Lincom Europa, 1995. 366 р.

21. Klaproth J. Reise in den Kaukasus und nach Georgien, untermommen in den Jahren 1807 u 1808 … Halle und Berlin. I Bd. 1812, II Bd. 1814.

22. Дирр А.М. Краткий грамматический очерк андийского языка с текстами, сборником андийских слов и русским к нему указателем // СМОМПК. Вып. 36. Отд. IV. Тифлис, 1906. 200 с.

23. Жирков Л.И. Ахвахские сказки. В кн. Языки Северного Кавказа и Дагестана. Вып. II. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1949.

24. Абдулаева И.А. Ахвахский фольклор. АшвалIи маче-кици. Тбилиси, 2022. 332 с.

25. Халидова Р.Ш. Говорим на каратинском языке / КIкIирлIелъил гъода. Махачкала: Издательство «Лотос», 2021. 240 с.

26. Алексеев М.Е. Алипби. Букварь цезского языка. М., 1993. 45 с.

27. Магомедханов М.М. Дагестанцы: грани идентичностей (этноязыковой и социально-культурный аспекты) // Этнографическое обозрение. 2009. № 6. С. 138–148.

Загрузки

Опубликован

30.06.2026

Как цитировать

1.
Атаев БМ, Ибрагимова МО, Магомедханов ММ. СОЗДАНИЕ ПИСЬМЕННОСТИДЛЯ МИНОРИТАРНЫХ ДАГЕСТАНСКИХ ЭТНОСОВ: ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ VS ВОЗМОЖНОСТЬ(ИСТОРИКО-СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ). ИАЭК. 2026;22(2):419-430. doi:10.32653/CH222%p