К ВОПРОСУ ОБ ЭТНОЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТАХ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ С НАРОДАМИ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА (ПО АНТРОПОНИМИЧЕСКИМ МАТЕРИАЛАМ)

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.32653/CH171250-260

Ключевые слова:

горские евреи, этноязыковые контакты, язык, антропонимика, горско-еврейский именник.

Аннотация

Целью  нашего исследования является тема специфики этноязыковых контактов горских евреев с народами Северного Кавказа, позволяющая проследить существовавшие в прошлом этнокультурные параллели  между ними. Как известно, язык представляет собой важнейший исторический источник, и поскольку языковое общение предполагает в своей основе взаимодействие между членами какого-либо этноса, либо этнографической группы, либо субэтноса, можно констатировать, что каждый язык характеризуется совокупностью всех форм своего существования: разговорный язык с его членением на территориальные диалекты, литературный язык в устной и письменной разновидностях, особый культовый язык и т.д. Соответственно, исследования, посвященные  языковым контактам горских евреев с народами Северного Кавказа (безусловно, структурно разнотипных и генетически неродственных народов) имеют большую ценность с точки зрения не только лингвистики, но и истории, этнографии. Несомненный интерес в этом плане  представляет изучение антропонического фонда северокавказских горских евреев. Антропонимия, ввиду своей особой функциональной природы, подвержена быстрым изменениям, и по своему составу гетерогенна. Особое значение  у горских евреев Северного Кавказа придавалось обряду  наречения имени.  Во второй половине XIX – начале XX в. в антропонимиконе горских евреев преобладали еврейские имена, но помимо них в нем присутствовал также значительный слой имен персидского и тюркского происхождения,  а  также  имен,  возникших  на  собственно  горско-еврейской почве. В советский период преобладющими  среди иноязычных имен у горских евреев Северного Кавказа становятся  заимствованные имена (латинского, греческого и славянского происхождения),  что является  типичным  практически  для всех кавказских народов Кавказа. 

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Юрий Исаевич Мурзаханов, Кабардино-Балкарский государственный университет
    кандидат исторических наук, доцент кафедры всеобщей истории КБГУ

Список литературы

Этнография имен . - М.: Наука. 1971. - 263 с.

Личные имена в прошлом, настоящем и будущем: Проблемы антропонимики. - М.: Наука. 1970. - 341 с.

Коков Дж.Н. Вопросы адыгской (черкесской) антропонимии. – Нальчик: Эльбрус. 1973. - 191 с.

Черный И.Я. Путешествие по Кавказу и Закавказскому краю. – СПб: Типолитография Г.Пинеса и И.Цедербаума. 1884. - IV, 350 с. (на яз. иврит).

Давыдова Л.Х. Язык татов Северного Кавказа : дис. канд. филол. наук. Л., 1982. - 253 с.

Давид И. История евреев на Кавказе . Т. 1. - Тель – Авив: Кавкасиони. 1990. - 700 с.

Ишай Ариэль. Имена // Говлеи (Избавление). Иерусалим. - 1990.- № 4. - С. 38 – 41; 1991. - № 7. - С. 40 – 43 (на еврейско-татском яз.)

Агарунов Я.М., Агарунов М.Я. Большой словарь языка горских евреев джуури. – Пятигорск: ПЕРО «Геула», РИА – КМВ. 2010. - 660 с.

Агарунов Я.М., Агарунов М.Я. Татско (еврейско) - русский словарь. -М.: Еврейский университет. 1997. - 207 с.

Исход горских евреев: разрушение гармонии миров. - Нальчик : Полиграфсервис и Т, 2000. - 214 с.

Юсуфова Ф.Б. Золотые россыпи. Язык горских евреев, созвучный с языком иврит. Толковый словарь. – Хайфа: МАК. 2009. - 352 с.

Жураковский К.С., Рабинович С.М. Полное собрание еврейских имен, употребляющихся в настоящее время русскими евреями, с переложением этих имен на русский язык. – Сувалки: Сувалкская губернская тип. 1874. - 79 с.

Рабинович О.А. Сочинения. – Одесса: Труд. 1888. - ХХ, 473 с.

Погорельский М.В. Еврейские имена собственные. Часть историческая. Имена библейские, Нового Завета и талмудические . – СПб: тип. А.Е.Ландау. 1893. - 135 с.

Кулишер И.И. Сборник для согласования разновидностей имен: библейских, национальных, талмудических, заимствованных и других, употребляемых евреями в России. - Житомир : С.Р. Варшавер, 1911. - 482 с.

Имена личные // Еврейская энциклопедия. Свод знаний о еврействе и его культуре в прошлом и настоящем. – СПб: изд. Общества для научных еврейских изданий и изд. Брокгауз и Ефрон. - 1911. - Т. 8. - С. 141 – 150.

Гиль П., Майер Й. Краткий словарь еврейских имен. – Иерусалим: Шамир и Малер. 1985. - 128 с.

Еврейские имена // Справочник личных имен народов РСФСР. - М.: Русский язык. - 1987. - С. 37 – 45.

Грановская Л.М. Словарь библейских имен : (Танах). - Баку : Бюл. бизнесмена, 2000. - 122 с.

Певзнер К. Еврейские имена. - Тель – Авив: SeferIsrael. 2002. - 356 с.

Котлер И.Б. Динамика личных имен евреев пос. Красная Слобода Кубинского района АзССР (1945 – 1982) // Краткое содержание Среднеазиатско – Кавказских чтений. - Л.: Наука, Лен. отд. - 1986. - С. 6 – 7.

Семенов И.Г. Традиционные антропонимы горских евреев Дагестана (мужские имена) // Вопросы истории Дагестана. – Махачкала: Динэм : ИИАЭ ДНЦ РАН. - 2006. - С. 288–293.

Гаврилов Б.Г., Изгияева А.Б. Орфографический словарь татского языка. – Махачкала: Даг. уч. – пед. изд. 1996. - 87 с.

Изгияева Э.Б. Татско-русский и русско-татский словарь. Татский язык горских евреев Кавказа . – Махачкала: Юпитер. 2005. - 448 с.

Дадашев М.Б. Русско-татский (горско – еврейский) словарь. - М.: Собрание. 2006. - 287 с.

Изилов Ю.Р. Джуурит: Исторические особенности словарных единиц языка горских евреев. – СПб: Филологический факультет СПбГУ. 2014. - 44 с.

Нафталиев М.Н. Еврейско (джуури) – русский. М.: СТМЭГИ. 2016. - 564 с.

Семенов И.Г. Традиции имянаречения у горских евреев Дагестана: изменения последних десятилетий // Диалог поколений в славянской и еврейской традиции. - М.: Центр «Сэфер».- 2010. - С. 254 – 258.

Гафуров А.Г. Лев и кипарис: О восточных именах. - М., Наука. 1971. -240 с.

REFERENCES

Ethnography of names [Etnografiya imen]. Moscow:M. Moscow:: Science. 1971: 263. (In Russ).

Personal names in the past, present and future: problems of anthroponymy [Lichnye imena v proshlom, nastoyashem i budushem: Problemy antroponimiki]. Moscow: Science. 1970: 341. (In Russ).

Kokov JN. Questions of Adyghe (Circassian) anthroponymy [Voprosy adygskoj (cherkesskoj) antroponimii ]. Nalchik: Elbrus. 1973: 191. (In Russ).

Cherny IYa. Travel to the Caucasus and the Transcaucasian region [Puteshestvie po Kavkazu i Zakavkazskomu krayu]. Saint Petersburg: The Lithographic Printing House Of G.Pines and I. Zederbaum. 1884: IV, 350 (in yaz. Hebrew).

Davydova LH. Language of the tats of the North Caucasus [Yazyk tatov Severnogo Kavkaza ]: dis. kand. filol. nauk. L., 1982: 253. (In Russ).

David I. History of the Jews in the Caucasus [Istoriya evreev na Kavkaze ]. Vol. 1. Tel Aviv: Kavkasioni. 1990: 700. (In Russ).

Yishai Ariel. The Names [Imena ]. Of Howley (Deliverance). Jerusalem. 1990; 4: 38 – 41. 1991; 7: 40 – 43 (in the Hebrew-tat language).

Agarunov YaM, Agarunov MYa. Big dictionary of the language of mountain Jews dzhuuri [Bolshoj slovar yazyka gorskih evreev dzhuuri ]. Pyatigorsk: PERO "Geula", RIA – KMV. 2010: 660. (In Russ).

Agarunov YaM, Agarunov MYa. Tatsko (Jewish) - Russian dictionary. [Tatsko (evrejsko) - russkij slovar ]. Moscow: Hebrew University. 1997: 207. (In Russ).

The Exodus of the mountain Jews: the destruction of the harmony of the worlds. [Ishod gorskih evreev: razrushenie garmonii mirov]. - Nalchik : Polygraphservis i T, 2000. - 214 p. (In Russ).

Yusufova FB. A Gold mine. The language of the mountain Jews, consonant with the Hebrew language. Explanatory dictionary. [Zolotye rossypi. Yazyk gorskih evreev, sozvuchnyj s yazykom ivrit. Tolkovyj slovar]. Haifa: MAC. 2009: 352. (In Russ).

Zhurakovsky KS, Rabinovich SM. Complete collection of Jewish names used by Russian Jews at the present time, with translation of these names into Russian. [Polnoe sobranie evrejskih imen, upotreblyayushihsya v nastoyashee vremya russkimi evreyami, s perelozheniem etih imen na russkij yazyk]. – Suwałki: Suwalki gubernsky typ. 1874: 79. (In Russ).

Rabinovich OA. Essays. [Sochineniya]. Odessa: Trud. 1888: XX, 473. (In Russ).

Pogorelsky MV. Jewish proper names. Part of the historical. The names are biblical, New Testament, and Talmudic. [Evrejskie imena sobstvennye. Chast istoricheskaya. Imena biblejskie, Novogo Zaveta i talmudicheskie]. Saint Petersburg: tip. A. E. Landau. 1893: 135. (In Russ).

Kulisher II. Collection for the coordination of varieties of names: biblical, national, Talmudic, borrowed and other names used by Jews in Russia [Sbornik dlya soglasovaniya raznovidnostej imen: biblejskih, nacionalnyh, talmudicheskih, zaimstvovannyh i drugih, upotreblyaemyh evreyami v Rossii]. Zhytomyr : S. R. Varshaver, 1911: 482. (In Russ).

Personal names [Imena lichnye] // Jewish encyclopedia. Set of knowledge about Jewry and its culture in the past and present [Evrejskaya enciklopediya. Svod znanij o evrejstve i ego kulture v proshlom i nastoyashem]. Saint Petersburg: ed. Societies for scientific Jewish publications and ed. Brockhaus and Efron. 1911; 8 (141 – 150). (In Russ).

Gil P, Mayer Y. A short dictionary of Hebrew names [Kratkij slovar evrejskih imen]. Jerusalem: Shamir and Mahler, 1985: 128. (In Russ).

Jewish names [Evrejskie imena] // Directory of personal names of peoples of the RSFSR [Spravochnik lichnyh imen narodov RSFSR]. - Moscow: Russian language. - 1987. - P. 37-45. (In Russ).

Granovskaya LM. Dictionary of biblical names : (Tanakh) [Slovar biblejskih imen : (Tanah)]. Baku : Bul. biznesmen, 2000: 122. (In Russ).

Pevsner K. Jewish name [Evrejskie imena]. Tel Aviv: SeferIsrael. 2002: 356. (In Russ).

Kotler IB. Dynamics of personal names of Jews in the village. Krasnaya Sloboda of The kubinsky district of the AzSSR (1945 – 1982). [ Dinamika lichnyh imen evreev pos. Krasnaya Sloboda Kubinskogo rajona AzSSR (1945 – 1982)]. Summary of the Central Asian – Caucasian readings [Kratkoe soderzhanie Sredneaziatsko – Kavkazskih chtenij]. L.: Nauka, Leningrad. otd. 1986: 6 – 7. (In Russ).

Semenov IG. Traditional anthroponyms of mountain Jews of Dagestan (male names). [Tradicionnye antroponimy gorskih evreev Dagestana (muzhskie imena) ]. Questions of the history of Dagestan . [Voprosy istorii Dagestana]. Makhachkala: Dinem : IIAE DNC RAS. 2006: 288 - 293. (In Russ).

Gavrilov BG, Izgiyaeva AB. Orthographic dictionary of the tat language [Orfograficheskij slovar tatskogo yazyka]. Makhachkala: Dag. uch. – ped. ed. 1996: 87. (In Russ).

Ishmaeva EB. Tat - Russian and Russian - tat the dictionary. Tat language of the mountain Jews of the Caucasus. [Tatsko-russkij i russko-tatskij slovar. Tatskij yazyk gorskih evreev Kavkaza]. Makhachkala: Jupiter. 2005: 448. (In Russ).

Dadashev MB. Russian-tat (mountain – Jewish) dictionary. [Russko-tatskij (gorsko – evrejskij) slovar]. Moscow: Collection. 2006: 287. (In Russ).

Isilow YR. Dzhuurit: Historical peculiarities of the lexical units of the language of the mountain Jews. [Dzhuurit: Istoricheskie osobennosti slovarnyh edinic yazyka gorskih evreev]. Saint Petersburg: faculty of Philology of St. Petersburg state University. 2014: 44. (In Russ).

Naftaliev MN. Jewish (dzhuuri) – Russian dictionary словарь. [Evrejsko (dzhuuri) – russkij slovar ]. Moscow: STMEGI. 2016: 564. (In Russ).

Semenov IG. Traditions of naming among the mountain Jews of Dagestan: changes in the last decades. [Tradicii imyanarecheniya u gorskih evreev Dagestana: izmeneniya poslednih desyatiletij]. Dialogue of generations in the Slavic and Jewish traditions. [Dialog pokolenij v slavyanskoj i evrejskoj tradicii ]. Moscow: Сenter "Sefer". 2010 : 254 – 258. (In Russ).

Gafurov AG. Lion and cypress: On the Eastern names. [Lev i kiparis: O vostochnyh imenah ]. Moscow: Science. 1971: 240. (In Russ).

Загрузки

Опубликован

28.03.2021

Выпуск

Раздел

Этнография

Как цитировать

1.
Мурзаханов ЮИ. К ВОПРОСУ ОБ ЭТНОЯЗЫКОВЫХ КОНТАКТАХ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ С НАРОДАМИ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА (ПО АНТРОПОНИМИЧЕСКИМ МАТЕРИАЛАМ). ИАЭК. 2021;17(1):250-260. doi:10.32653/CH171250-260