DAGESTAN ANTHROPONYMY IN THE LOCAL ARABIC-LANGUAGE WRITTEN TRADITION: SOME PRACTICAL ISSUES OF SOURCE STUDIES AND PUBLICATIONS

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32653/CH192306-325

Keywords:

Dagestan anthroponymy, Arabic anthroponymy, written culture, nisba, anthroponymy, onomastics

Abstract

The Arabic language, which came to the East Caucasus along with Islam, with the intensification of Islamization processes became the language of writing for the region. It maintained this status until the end of the 1920s of the 20th century, fundamentally changing the local nomenclature of proper names and fully adapting their spelling to the already established rules of the Arabic anthroponymic system, the components of which were kunya, mansab, ism, nasab, nisba and lakab. Dagestan anthroponymy in local Arabic texts functioned according to the rules and within the framework of Arab-Islamic anthroponymy; however, it had a number of peculiarities. The basis of the Dagestan anthroponymicon was the names abbreviated to ‘urf, which was sufficient for identification. These are names consisting of a proper name, which often goes with a nasab, as well as a nisba, formed according to a geographical principle and attributing a person to their community (village) or union of communities. This form became the most common due to its similarity with the local Dagestan model of identification and self-identification. The experience of working with the Dagestan Arabic-language written heritage has allowed us to point out certain difficulties in reading and identifying local nisbas: the absence of Arabic equivalents of part of the letters of the Dagestan languages, the transformation of nisbas in time, the translation of nisbas’ meaning, their abbreviation, etc. This problem can be solved by compiling a dictionary of Dagestan nisbas, the model of which is proposed in our study. The paper also highlights the peculiarities of the denotation of Dagestan Arabic anthroponymy in Cyrillic: a combination of transliteration, transcription, etc., which, despite the contradiction, are often combined within the framework of a single publication. We propose to use a unified approach within the framework of one study, while the best way to convey Dagestan anthroponymy is to use the original Arabic script at the first mention, and later in the text to denote it with a simplified transcription as close as possible to the phonation in Dagestan languages.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Mahac Abdulaevic Musaev, The Institute of History, Archeology and Ethnography of the Daghestan Federal Research Centre of Russian Academy of Sciences
    PhD (in History) Leading Researcher

References

Beeston AFL. Arabic nomenclature: a summery guide for beginners. Oxford: University Press, 1971.

Nazir ad-Durgeli. A journey of the minds through the biographies of the Islamic scholars of Dagestan. In: Shikhsaidov AR, Kemper M, Bustanov MK (transl., comm., facsimile, indices, bibliogr.). Dagestan scholars and their studies. Moscow: Marjani Publ., 2012.

Osmanova MN. Catalog of printed books in Arabic, published by Dagestan publishers in Russia and abroad at the beginning of the 20th century (RF IHAE DSC RAS. F. 15. Inv. 1, M.-S. Saidov Collection). Makhachkala, 2008.

Navruzov AR (ed., comp.). Catalog of Arabic manuscripts and early printed books: the collection of Usman-Hajji from Keleb. Makhachkala: Alef, 2019.

Musaev MA. Dagestan Arabic biographical writings of the second half of the 19th – early 20th centuries: anthology. Makhachkala: ALEF, 2020.

Musaev MA. Alcohol Prohibition in Islam: Religious Imperatives and Practice on the Example of Dagestan in the 17th – First Half of the 19th Centuries. Gosudarstvo, religiya, tserkov v Rossii I za rubezhom. 2016, 4: 92–117.

Musaev MA. Biographies of Dagestani theologians who opposed Imam Shamil as presented by ʻAli al-Gumuki (Kayaev): translation, comments. Fundamentalnie Issledovania. 2014, 6(3): 632–639.

De Bruijn JTP. Takhalus. In: The Encyclopaedia of Islam. New Edition. Leiden: E. J. Brill, 2000. Vol. 10.

Ism. In: The Encyclopaedia of Islam. New Edition. Leiden: E. J. Brill, 1997. Vol. IV. pp. 179–181.

Musaev MA, Shikhaliev ShSh, Shekhmagomedov MG. Results of the epigraphic expedition to the Dakhadaevsky district of Dagestan in 2020. History, archeology and ethnography of the Caucasus. 2021, 17(4): 1084–1129.

Shikhsaidov AR. Written monuments of Dagestan of the 19th century (genre of biographies). In: Written monuments of Dagestan of the 18th-19th centuries. Collected articles. Makhachkala, 1989. pp. 5–14.

Musaev MA. A look at the “Lekianoba” in the context of studying the legal opinions of the Dagestani theologians of the 18th century. Fundamentalnie Issledovania. 2013, 10(14): 3223–3228.

Shikhaliev ShSh, Musaev MA. Shuʻayb al-Bagini “‘Discharges’ of Khwajagan-Naqshbandiyya and Shaykhs of Khalidiya-Mahmudiyya” (Tabaqat al-Khwajagan an-Naqshbandiyava-sadat mashaʼih al-Khalidiya al-Mahmudiyya). Biography of Sheikh Ahmad-Afandiat-Talali. In: Piotrovsky MB, Alikberov AK (comps., eds.). Ars Islamica: in honor of Stanislav Mikhailovich Prozorov; Institute of Oriental Studies of RAS. M. Science – Vostochnaya lit., 2016. pp. 573–602.

Musaev MA, Alkhasova DM. Rugudzhin legends and stories about Musalava from Kudutl. Scientific review: Quarterly collection of articles. Makhachkala, 42: 66–70.

Isaev AA, Magdiev SYa, Malamagomedov DM, Orazaev GM-R. Catalog of manuscripts in the languages of the peoples of Dagestan, stored in the Manuscript Collection of the Dagestan Scientific Center of the Russian Academy of Sciences. Makhachkala, 2008.

Shikhsaidov AR, Omarov HA. Catalog of Arabic Manuscripts (M.-S. Saidov’s collection). Makhachkala: DSC RAS Publ., 2005.

Sayyid Abdurakhman, son of Jamaluddin al-Husayni al-Gazigumuki al-Dagestani. Brief summary of the detailed description of Shamil’s affairs: Kaluga, 1281 AH: Khulasatat-tafsilʻanakhwal al-imam Shamuil. Tagirova N.A. (transl., introduction, comment., indices). Moscow: Vostochnaya Literatura Publ., 2002.

Muhammadtahir al-Qarahi. “A book about the importance of striving to improve one’s deeds to the best of one’s ability”. R.S. Abdulmazhidova, D.M. Malamagomedova, M.G. Shekhmagomedov (transl., comment.). Moscow: Nauka – Vost. lit., 2014.

Saidov M-SD. Catalog of Arabic Manuscripts of the Institute of History, Language and Literature of the Dagestan Branch of the USSR Academy of Sciences. Issue. 1. Moscow: Nauka, 1977.

Musaev MA, Shikhaliev ShSh, Shekhmagomedov MG. Tombstones of the end of the 13th – early 18th centuries cemetery in the village of Shiri. Bulletin of the Moscow University. Series 13. Oriental studies. 2020, 2: 107–126.

Shikhsaidov AR. Catalog of Arabic Manuscripts: Hadji Ibragim Uradinsky’s collection. Makhachkala: Mavraev Publ., 2014.

Catalog of Arabic manuscripts of the Kekelidze Institute of Manuscripts of the Georgian National Academy of Sciences (Collection L – Edition II). Gvaramia R.V., Kanchaveli N.G., Mamulia L.I., Samkurashvili L.V. (comps.). Tbilisi, 2002.

Musaev MA. Materials for the biography of Muhammad, the son of Musa al-Kuduki (Part One). Bulletin of the Institute of History, Archeology and Ethnography. 2014, 10(3): 61–70.

Orazaev GM, Shikhaliev ShSh. Letter from Fatima, daughter of Sheikh Haji Arslan ‘Ali from Nizhny Kazanishche. Bulletin of the Institute of History, Archeology and Ethnography. 2014, 10(1): 68–71.

Musaev MA. Traditions of studying and teaching astronomy in Dagestan. Vostok. Afro-Aziatskie obschestva: istoriya i sovremennost. 2011, 3: 56–65.

Alikberov AK. The era of classical Islam in the Caucasus: Abu Bakr al-Darbandi and his Sufi encyclopedia “Rayhan al-khaqa’iq” (11th – 12th centuries). Moscow: Vost. lit., 2003.

Shikhsaidov AR. Epigraphic monuments of Dagestan in the 10th–17th centuries as a historical source. Moscow, 1984.

Abdulmazhidov RS, Shekhmagomedov MG. Appeal of Umar al-Khunzakhi to the inhabitants of Dagestan: general characteristics and commentary translation. Islamovedenie. 2013, 1: 125–135.

Abdurakhman from Gazikumukh. Book of memories. Saidov M-S. (transl.); Shikhsaidova AR, Omarov HA (eds., fascimilie, publ., comm., indices). Makhachkala, 1997.

Musaev MA, Guseikhanov SM. Abdurakhman from Gazikumukh: “The fall of Dagestan and Chechnya due to the instigation of the Ottomans in 1877” (preface, text, translation, comments). Dagestan Oriental Collection. Makhachkala. 2008, 1: 52–65.

Shuaib b. Idris al-Bagini. Tabaqat al-khwajagan an-naqsh-bandiya wa sadat al-mashayih al-khalidiya al-mahmudiya. Damascus, 1996.

Musaev MA. [Review on:] Anikeeva TA, Zaitsev IV. Turkic, Arabic and Persian manuscripts, lithographs and books of the Lazarev Institute of Oriental Languages in the collection of the Scientific Library of MGIMO (U) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation. Moscow: Nauka – Vost. lit., 2020. Vostok (Oriens). 2020, 6: 246–249.

Downloads

Published

2023-07-26

Issue

Section

History

How to Cite

1.
Musaev MA. DAGESTAN ANTHROPONYMY IN THE LOCAL ARABIC-LANGUAGE WRITTEN TRADITION: SOME PRACTICAL ISSUES OF SOURCE STUDIES AND PUBLICATIONS. ИАЭК. 2023;19(2):306-325. doi:10.32653/CH192306-325